Sobre Mí

José Fonseca - Traductor Independiente

Soy un traductor independiente experimentado (Negocios, banca, finanzas, informática, software y localización de sitios web, subtitulado, textos generales) del inglés al portugués y del portugués al inglés.

He tenido una amplia experiencia de trabajo en entornos de oficina, el sector bancario y los sectores de servicios, lo que me ha proporcionado diversas habilidades y la capacidad de trabajar con diferentes tipos de sujetos.

Mi experiencia laboral implicó una gran cantidad de investigación independiente, que requería iniciativa, automotivación y una amplia gama de habilidades.

1986-2017
Traductor Independiente

Trabajo de traducción independiente en los siguientes campos:

LEY Y FINANZAS
Escrituras Públicas, Procuraciones, Declaraciones de Testigos, Cartas de Solicitud, Documentos de Tribunales, Informes Anuales, Informes de Auditoría, Estados Financieros, Notas a los Estados Financieros, Contractos, Llamadas a licitación, Cartas Comerciales, Informes de Inversión, Informes de Negocios, Boletines.

MARKETING Y COMUNICACIONES EMPRESARIALES
Presentaciones de Powerpoint, Folletos Publicitarios, Boletines, Comunicaciones Generales, Sitios web, Octavillas y Carteles, Contratos, Catálogos, Cartas y Mensajes de Correo Electrónico, Documentos Institucionales

ASISTENCIA MEDICA
Hojas clínicas, Documentos adjuntos a suministros médicos, Documentos de seguros médicos, Formularios de consentimiento informado, Documentos de alta del hospital, Publicaciones científicas, Registros médicos, Registros de Hospital, Regulaciones y Legislaciones, Informes de estudios clínicos, Protocolos clínicos, Ensayos clínicos, Informes médicos, Investigación científica, Resultados de pruebas y análisis

DESARROLLO TÉCNICO E INDUSTRIAL
Manuales técnicos, Especificaciones técnicas, Manuales de usuario, Manuales de seguridad, Documentos de licitación, Protocolos, Inspecciones, Pruebas de materiales, Publicidad

DOCUMENTOS PERSONALES
Certificados de nacimiento, Certificados de defunción, Diplomas, Transcripciones académicas, Certificados de matrimonio, Certificados de divorcio, Documentos de adopción, Pasaportes, Documentos de ciudadanía y naturalización, Registros de impuestos, Pólizas de seguros, Documentos de procuración, Cartas e textos generales.

2008-2009
CaixaBI, SA

Consultor de TI para el Plan de Recuperación Empresarial de esta institución financiera.

1997-2007
MaxiLógica, Lda

Soluciones IT, Consultoría IT y Soporte a Redes de pequeñas y medianas empresas.

1984-1996
Manufacturers Hanover
Chemical Bank
Chase Manhattan Bank

Director de TI. Contactos permanentes con la oficina central en Nueva York y el departamento de sistemas en Londres.
Estuve a cargo de la implementación de todos los sistemas para producción de informes para la Oficina Central/Banco Central.

1980-1984
ITT — Standard Elétrica

Departamento de Procesamiento de Datos Electrónicos: Operador de Sistema, Programador, Analista de Sistemas.





1978-1979
ITT — Standard Elétrica

Departamento de Contabilidad.

1974-1977
Banco Comercial de Angola
Mozambique

Departamento de Cambio de Divisas.